La poeta mapuche Roxana Miranda Rupailaf ante el público canadiense en Montreal.
Photo Credit: Rufo Valencia

La voz mapuche de Roxana Miranda Rupailaf en Canadá

Escuche

En la actualidad la poesía mapuche se caracteriza por ser un acto de resistencia cultural, es la voz del subalterno que se abre paso e interpela la historia oficial en Chile. Manifestación de las tradiciones orales de los pueblos indígenas en las Américas, emparentada por ello con las tradiciones orales de los indígenas en territorio canadiense, esta poesía se expresa no solo en la lengua original, como es el mapundung, sino que también hace suya la lengua colonizadora: el castellano.

Ya en 2012 la Universidad Concordia de Montreal, en Canadá, auspició la presencia de un grupo de poetas mapuches, como Leonel Lienlaf, Lorenzo Aillapan, María Teresa Panchillo y María Inés Huenuñir. En su presentación ante un público canadiense se señalaba que a través de la oralidad, del texto escrito y la traducción, esta poesía se convierte en una demanda de mayor inclusión política y cultural en la sociedad contemporánea chilena.

Con el saludo de “marichiweu”, que en lengua mapundung quiere decir “diez y mil veces venceremos”, se presentó a mediados de agosto de 2015 en Montreal Roxana Miranda Rupailaf, quien trabaja como educadora en Chile. Para ella, quien se define como poeta mestiza, la poesía mapuche es un acto de memoria.

Ella nació en Osorno, en 1982. Entrevistada por Ernesto González Barnert, ella explicaba que llegó a la poesía “a través del sufrimiento, de la lucidez de la muerte. A los 12 años después de ser testigo de la muerte de una amiga que atropellaron en Osorno. Al principio sólo escribí poemas trágicos, influenciada por los Sonetos de la muerte de Gabriela Mistral.”

Su presencia en Montreal fue posible gracias a la iniciativa cultural Native Immigrant, o Inmigrante Nativo, organizada por la pintora chileno-canadiense Carolina Echeverría.

Ha publicado el libro Las Tentaciones de Eva (editado por el Gobierno Regional de la Décima Región de Chile, 2003). Sus poemas han sido incluidos en las antologías Sur Fugitivo (Ediciones Jauría, 2003); Epu mari ulkantufe ta fachantu/20 poetas mapuche contemporáneos (Lom Ediciones, 2003); Mujeres en al Arte, Testimonios de Vida de Mujeres de la Décima Región (Suralidad Ediciones); Tierra Azul, Antología poética mapuche chileno argentina .

El año 2006 y el 2008 obtuvo la Beca para escritores del Consejo Nacional del Libro y la Lectura por el libro inédito Seducción de los venenos e Invocación al Shumpall, respectivamente. Co-editora de la antología Sombras bajo el paragua: poetas jóvenes de Osorno (Ediciones Trompe, 2006).

En 2012 recibió el Premio Municipal de Literatura de Santiago por Shumpall (Del Aire Editores, 2011).

Categorías: Artes y espectáculos, Indígenas, Internacional, Política
Etiquetas: , , , ,

¿Encontró un error? ¡Pulse aquí!

Por razones que escapan a nuestro control, y por un período de tiempo indefinido, el espacio de comentarios está cerrado. Sin embargo, nuestras redes sociales siguen abiertas a sus contribuciones.