Universidad de verano de la Francofonía de las Américas, una experiencia multiplicadora de ideas

Sostener un idioma, vivir un idioma,  genera lazos  de todo tipo a lo largo y lo ancho de un continente.

-Paola Matamoros, profesora de la Universidad Nacional de Costa Rica

Actualmente se lleva a cabo la 5ª edición de la Universidad de verano de la Francofonía de las Américas en Saguenay, Quebec, en colaboración con la Universidad de Quebec en Chicoutimi y la Universidad de Moncton de Nuevo Brunswick.

Se trata de una formación de alto nivel dirigida principalmente a estudiantes de ciclos superiores, profesionales y periodistas, todos con un elemento en común: ser amantes de la lengua francesa.

En ese sentido, el programa apunta a estimular la investigación en francés, para desarrollar el conocimiento de la Francofonía de las Américas y fomentar su difusión entre la academia y las organizaciones de la comunidad y de la sociedad civil.

Escuche
Paola Matamoros, de Costa Rica, es profesora de la Universidad Nacional de Costa Rica y coordinadora de la sección francesa

Paola Matamoros, es profesora de la Universidad Nacional de Costa Rica.

La formación en la que participa Paola cubre un período de 7 días y permite la obtención de 3 créditos universitarios. El programa multidisciplinario incluye conferencias, talleres y visitas de campo con un enfoque en las múltiples dimensiones de la Francofonía de las Américas.

Paola vino a explorar cómo se vive la francofonía en esta parte del Canadá.

“Me llama la atención la pluralidad de pensamientos, de formas de vivir esa francofonía, también con respecto a compañeros de Guyana, de Haití. En muchos países de América latina también se maneja ese concepto de francofonía, por ejemplo en México y Argentina. Y eso es lo que queremos tomar para enriquecernos también nosotros. Porque así no nos sentimos solos”.

Promocionar la lengua francesa es una cosa común de América latina y del Caribe, dice Paola, no de un solo país. Eso, “nos genera un lazo de unión, de amistad y de intercambio de conocimientos.”

Ella destaca la formación de una semana como bastante intensiva, con panelistas de alto nivel.  Algunos de los temas desarrollados durante estos días es el “emprendurismo social, la innovación, la gestión social”.

Es muy interesante observar la manera en que los canadienses tienen sus modelos de emprendurismo social, señala.

Participantes Universidad de verano de la Francofonía de las Américas: Priscilla Vieira Biasi Cordeiro, Brasil, Aline Quevedo, México-Canadá, Sélène Escobar Durand, Guatemala, Paula Matamoros, Costa Rica. © Colette Martin

¿Lo que cada uno se va a llevar de aquí?

Preguntas… dice Paola.

 ¿Cómo voy a hacer yo para ser un agente de cambio dentro de mi sociedad? ¿Cómo voy a ser emprendedora, innovadora y que puedo yo aportar para hacer un mundo mejor para todos?

Paola no se quedará conforme solo con los créditos que obtenga en la universidad de verano. Ya está organizando con otras colegas canado-latinoamericanas lo que ella llama proyectos de movilidad.

“Lo importante de esto es llevar ideas, contactos, lazos de trabajo. Nosotros en Costa Rica también podemos enseñar ciertos modelos de desarrollo, podemos mostrar lo que nos ha funcionado”.

La Universidad de verano se ofrece cada dos años y reúne a cuarenta participantes de todo el continente. Toda la formación se desarrolla en francés. Las solicitudes son evaluadas por la calidad de la investigación científica, la originalidad y su relevancia para la comunidad.

La estrecha relación entre la lengua francesa y los países de América latina

El francés sigue siendo el segundo idioma extranjero aprendido en los países de América Latina, detrás del inglés y delante del español en Brasil.
La práctica del francés sigue siendo generalizada entre las élites y las clases sociales privilegiadas y el aprendizaje es obligatorio en lugares como Costa Rica o muy valorizado en cursos de lenguas obligatorios en los planes de estudio en Argentina Brasil y Chile en particular.
En Brasil, un becado de cada cuatro estudiantes eligió Francia para sus estudios en el extranjero pero cada vez más, eligen el Canadá francófono.
En parte debido a los proyectos de inmigración al Canadá francófono de parte de un número creciente de latinoamericanos, lo que ayuda a aumentar el interés en el aprendizaje del francés.

Escuche

Esto y más en la entrevista que Paola Matamoros, participante en la Universidad de verano de la Francofonía de las Américas en Quebec, le concedió a Leonora Chapman de Radio Canadá Internacional.

Etiquetado con: , , , ,
Publicado en: América Latina, Canadá, Entrevista, Sociedad

¿Encontró un error? ¡Pulse aquí!

@*@ Comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 caracteres disponibles

Aclaración: al enviarnos su comentario, usted reconoce que Radio Canadá Internacional tiene derecho a reproducir y a difundir el mismo, total o parcialmente, de la forma que fuere. Cabe destacar que Radio Canadá Internacional no endosa las opiniones vertidas por los internautas. Sus comentarios serán leídos y publicados si respetan las condiciones de nuestro sitio internet, aquí denominadas “Netiquette”.

Reglas de utilización »

Al verter sus opiniones en un foro público, debe ser igual de cortés que si estuviera frente a un interlocutor. No se tolerarán ataques ni insultos personales. Una cosa es no estar de acuerdo con una opinión, una idea o un hecho, y otra es faltar el respeto al prójimo. Las personas elocuentes no siempre están de acuerdo, y justamente ahí reside el interés de los foros.

La "netiquette" es el conjunto de reglas de conducta que rigen el comportamiento de los internautas. Antes de intervenir en una tribuna, es importante conocer estas reglas. Caso contrario, usted corre el riesgo de ser expulsado.

  1. Los foros de RCInet.ca no son anónimos. Al inscribirse, los usuarios deben ingresar su nombre, apellido y lugar de residencia. Estos datos aparecerán junto al comentario. RCInet.ca se reserva el derecho de no publicar un comentario si duda de la identidad de su autor.
  2. La usurpación de identidad con la intención de inducir a error o de perjudicar a un tercero es una infracción grave plausible de expulsión.
  3. Los foros de RCInet.ca están abiertos a todos, sin distinción de edad, origen étnico, religión, género ni orientación sexual.
  4. Las declaraciones difamatorias, agresivas, racistas, xenófobas, homofóbicas, sexistas o prejuiciosas hacia algún origen étnico, religión o franja etaria no serán publicadas.
  5. En Internet, las mayúsculas equivalen a gritos y pueden ser interpretadas como un signo de agresividad, lo cual resulta desagradable para los demás. Todo mensaje que contenga una o varias palabras en mayúscula (con excepción de las siglas y los acrónimos) será rechazado. Igual suerte correrán los mensajes que contengan una o varias palabras en letra negrita, itálica o subrayada.
  6. El lenguaje vulgar, obsceno o malintencionado está prohibido. Los foros son lugares públicos y sus declaraciones podrían herir la sensibilidad de otros internautas. Las personas que utilicen un lenguaje grosero serán expulsadas.
  7. El respeto mutuo es una condición de base. Por eso mismo está prohibido injuriar, amenazar o acosar a otro usuario. Usted puede expresar su desacuerdo sin atacar al prójimo.
  8. El intercambio de opiniones y puntos de vista discordantes es un elemento clave en todo debate sano, pero no debe transformarse en un diálogo ni en una discusión privada entre dos participantes que se interpelan sin importarles lo que piensen los demás. Los mensajes de esta naturaleza no serán publicados.
  9. Radio Canadá Internacional emite en cinco lenguas. Los debates en los foros deben realizarse en la misma lengua que el contenido al que hacen referencia. El uso de otras lenguas, con excepción de unas pocas palabras, está prohibido.
  10. Los mensajes que no tengan relación con el tema comentado no serán publicados.
  11. El envío reiterado de un mismo mensaje perjudica el intercambio de opiniones y por ende no será tolerado.
  12. La inserción de imágenes o de cualquier otro tipo de archivo en un comentario está prohibida. La inclusión de hipervínculos hacia otros sitios está permitida, a condición de que se respete la “netiquette”. Sin embargo, Radio Canadá Internacional no es responsable del contenido de estos sitios externos.
  13. La copia de texto de un tercero, aun cuando se incluya la referencia al autor, es inaceptable si la citación constituye la mayor parte del comentario.
  14. La publicidad y la convocación a movilizaciones, de cualquier forma que fuere, está prohibida en los foros de Radio Canadá Internacional.
  15. Todos los comentarios y contenidos son evaluados antes de su publicación. Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de no publicar los mensajes de los internautas.
  16. En todo momento y sin preaviso, Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de cerrar un foro.
  17. Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de modificar este conjunto de reglas de conducta (netiquette) en cualquier momento y sin preaviso.
  18. Al participar en un foro, usted autoriza a Radio Canadá Internacional a publicar sus comentarios en Internet por un periodo de tiempo indeterminado. Esto significa asimismo que los mensajes serán indexados por los motores de búsqueda de Internet.
  19. Radio Canadá Internacional no está obligada, bajo ningún punto de vista, a retirar sus comentarios de Internet, aunque usted así lo requiriere. Por este motivo, le rogamos que reflexione detenidamente sobre el contenido y las posibles consecuencias de los mensajes que nos envía.

*