Universidad de verano de la Francofonía de las Américas, una experiencia multiplicadora de ideas

Sostener un idioma, vivir un idioma,  genera lazos  de todo tipo a lo largo y lo ancho de un continente.

-Paola Matamoros, profesora de la Universidad Nacional de Costa Rica

Actualmente se lleva a cabo la 5ª edición de la Universidad de verano de la Francofonía de las Américas en Saguenay, Quebec, en colaboración con la Universidad de Quebec en Chicoutimi y la Universidad de Moncton de Nuevo Brunswick.

Se trata de una formación de alto nivel dirigida principalmente a estudiantes de ciclos superiores, profesionales y periodistas, todos con un elemento en común: ser amantes de la lengua francesa.

En ese sentido, el programa apunta a estimular la investigación en francés, para desarrollar el conocimiento de la Francofonía de las Américas y fomentar su difusión entre la academia y las organizaciones de la comunidad y de la sociedad civil.

Escuche
Paola Matamoros, de Costa Rica, es profesora de la Universidad Nacional de Costa Rica y coordinadora de la sección francesa

Paola Matamoros, es profesora de la Universidad Nacional de Costa Rica.

La formación en la que participa Paola cubre un período de 7 días y permite la obtención de 3 créditos universitarios. El programa multidisciplinario incluye conferencias, talleres y visitas de campo con un enfoque en las múltiples dimensiones de la Francofonía de las Américas.

Paola vino a explorar cómo se vive la francofonía en esta parte del Canadá.

“Me llama la atención la pluralidad de pensamientos, de formas de vivir esa francofonía, también con respecto a compañeros de Guyana, de Haití. En muchos países de América latina también se maneja ese concepto de francofonía, por ejemplo en México y Argentina. Y eso es lo que queremos tomar para enriquecernos también nosotros. Porque así no nos sentimos solos”.

Promocionar la lengua francesa es una cosa común de América latina y del Caribe, dice Paola, no de un solo país. Eso, “nos genera un lazo de unión, de amistad y de intercambio de conocimientos.”

Ella destaca la formación de una semana como bastante intensiva, con panelistas de alto nivel.  Algunos de los temas desarrollados durante estos días es el “emprendurismo social, la innovación, la gestión social”.

Es muy interesante observar la manera en que los canadienses tienen sus modelos de emprendurismo social, señala.

Participantes Universidad de verano de la Francofonía de las Américas: Priscilla Vieira Biasi Cordeiro, Brasil, Aline Quevedo, México-Canadá, Sélène Escobar Durand, Guatemala, Paula Matamoros, Costa Rica. © Colette Martin

¿Lo que cada uno se va a llevar de aquí?

Preguntas… dice Paola.

 ¿Cómo voy a hacer yo para ser un agente de cambio dentro de mi sociedad? ¿Cómo voy a ser emprendedora, innovadora y que puedo yo aportar para hacer un mundo mejor para todos?

Paola no se quedará conforme solo con los créditos que obtenga en la universidad de verano. Ya está organizando con otras colegas canado-latinoamericanas lo que ella llama proyectos de movilidad.

“Lo importante de esto es llevar ideas, contactos, lazos de trabajo. Nosotros en Costa Rica también podemos enseñar ciertos modelos de desarrollo, podemos mostrar lo que nos ha funcionado”.

La Universidad de verano se ofrece cada dos años y reúne a cuarenta participantes de todo el continente. Toda la formación se desarrolla en francés. Las solicitudes son evaluadas por la calidad de la investigación científica, la originalidad y su relevancia para la comunidad.

La estrecha relación entre la lengua francesa y los países de América latina

El francés sigue siendo el segundo idioma extranjero aprendido en los países de América Latina, detrás del inglés y delante del español en Brasil.
La práctica del francés sigue siendo generalizada entre las élites y las clases sociales privilegiadas y el aprendizaje es obligatorio en lugares como Costa Rica o muy valorizado en cursos de lenguas obligatorios en los planes de estudio en Argentina Brasil y Chile en particular.
En Brasil, un becado de cada cuatro estudiantes eligió Francia para sus estudios en el extranjero pero cada vez más, eligen el Canadá francófono.
En parte debido a los proyectos de inmigración al Canadá francófono de parte de un número creciente de latinoamericanos, lo que ayuda a aumentar el interés en el aprendizaje del francés.

Escuche

Esto y más en la entrevista que Paola Matamoros, participante en la Universidad de verano de la Francofonía de las Américas en Quebec, le concedió a Leonora Chapman de Radio Canadá Internacional.

Categorías: Internacional, Sociedad
Etiquetas: , , , ,

¿Encontró un error? ¡Pulse aquí!

Por razones que escapan a nuestro control, y por un período de tiempo indefinido, el espacio de comentarios está cerrado. Sin embargo, nuestras redes sociales siguen abiertas a sus contribuciones.