El árabe: una lengua que acerca y que divide

0

Al igual que la religión musulmana, la lengua árabe es a la vez una fuente de acercamiento y de división entre los ciudadanos de origen árabe en Canadá.

En primer lugar, esta lengua es compartida por los árabes, pero no por todos. Además, este idioma es utilizado también por muchos no árabes en el mundo y en Canadá.

Los vínculos entre el mundo árabe y el mundo del islam son sin duda muy importantes y también es cierto que históricamente la islamización de una población ha llevado a menudo a su arabización.

Pero muchas poblaciones islamizadas no adoptaron el árabe y muchas poblaciones arabizadas nunca se han islamizado e incluso rechazan con vehemencia el arabismo.

Sami Aoun es politólogo en la Escuela de política aplicada de la Universidad de sherbrooke.

téléchargement (1)

Sami Aoun

 

Arabidad, dice,  «es un término que en su origen significa pertenencia lingüística y cultural de los que hablan la lengua árabe».

En ese sentido, el término arabidad «indica que los arabo hablantes  de todas tendencias pertenecen a una misma visión, por lo menos lingüística, y ciertamente cultural».

Y así, indica Sami Aoun,  reemplaza otro concepto, el arabismo, o panarabismo, es decir, «una ideología política que quiere la unidad del mundo árabe, incluso a veces por la fuerza, y que quiere imponer una visión ideológica, ya sea socialista o  antioccidental, una ideología de liberación».

El término arabidad es más neutro políticamente y más cargado de identidad cultural y no necesariamente como activismo político.

Canadá, arabismo vs arabidad

Para el politólogo Sami Aoun,  el mundo árabe cuenta con minorías activas y visibles y con identidades bien pronunciadas.

“Pueden ser musulmanes, como los kurdos por ejemplo, que son arabohablantes, o los bereberes, muy comprometidos también con el tema de identidad cultural y que se abren a una identidad lingüística y cultural. O los cristianos asirios, maronitas y otros, que tienen una herencia no árabe pero que a nivel lingüístico y para facilitar la circulación y los intercambios comerciales y otros, tal vez se identifican más con la pertenencia a una arabidad en Canadá”.

Sami Aoun sostiene también que en los últimos decenios en Canadá, en las comunidades de las diásporas, se ve un surgimiento de la identidad islámica. “En el sentido que el vector de identidad musulmana o cristiana se hace más visible y se impone por encima de la arabidad y del arabismo en las comunidades de las diásporas”.

El árabe es el idioma principal en 22 países del mundo

Esta lengua se utiliza comúnmente en muchos países islámicos aun cuando no son árabes porque es la lengua espiritual del islam.

Muchos musulmanes creen que un buen musulmán debe absolutamente conocer el idioma en el que el Corán fue revelado por dios al profeta Mahoma.

Principales países donde se habla el árabe/grafico

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *