¿Quién aprende la lengua árabe en Ottawa?

0
iStockPhoto.com

iStockPhoto.com

Abdallah Obeid es fundador y director de la Cátedra en estudios árabes de la  Universidad de Ottawa

Cuando se le pregunta quiénes son hoy los que aprenden el árabe en Ottawa su respuesta es muy simple.  Explica que la creación de la cátedra en estudios árabes fue en respuesta a una necesidad debido al número cada vez más creciente de inmigrantes de origen árabe que llegan a Canadá. Puede ser que sus hijos nacieron aquí en Canadá, dice, o que llegaron con sus hijos muy niños y que éstos no saben nada de la cultura árabe ni hablan la lengua árabe.

Cuando sus padres tratan de hablarles en el hogar en árabe ellos responden en francés o en inglés, como lo aprenden en las escuelas canadienses.

Así que cuando los hijos crecen, los quieren enviar a la universidad a aprender la lengua árabe para que puedan comprender el idioma de sus abuelos, sobre todo cuando visitan sus países natales, para que puedan dialogar con sus abuelos, dado que ellos no hablan ni el francés ni el inglés.

Los estudiantes no solo vienen de todo Canadá, sino también son estudiantes internacionales procedentes de África, Asia, América del Sur y Estados Unidos.

Las empresas que hacen negocios en el mundo árabe envían a sus empleados a familiarizarse con el idioma y las tradiciones. Otra motivación es las relaciones entre hombres y mujeres jóvenes, en los que uno de ellos es de origen árabe, lo que motiva a la otra parte a tomar lecciones de árabe para poder participar en futuras situaciones de la familia.

Abdallah Obeid  explica también que la lengua que enseñan en la universidad de Ottawa se llama “árabe estándar”, es decir la lengua árabe clásica que se transformó para facilitar el aprendizaje.

«Si usted aprende el árabe estándar puede entender todos los libros escritos sobre el pasado, así como en el presente, y escuchar los programas de radio y televisión y casi todo lo que se hace en árabe estándar», según Obeid.

Y destaca que el Corán está escrito en lengua árabe,  y ese vocabulario fue utilizado cuando el Corán fue revelado, según dicen los musulmanes. Es decir, utilizaron la lengua árabe que existía antes del Corán y del Islam. Era la lengua de las tribus árabes que vivían en Arabia.

Pero el vocabulario y las expresiones son muy difíciles de comprender en los tiempos modernos. Es por eso que la lengua evolucionó en una forma que permite que las nuevas generaciones puedan comprender la lengua.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *