أوضح جاد حسّونة أنّه أراد إعادة ربط الناس بعالم الليل "الذي افتقدناه منذ ظهور جائحة كوفيد-19" - Provided by the artist / Photo : David Leyes

أوضح جاد حسّونة أنّه أراد إعادة ربط الناس بعالم الليل "الذي افتقدناه منذ ظهور جائحة كوفيد-19" - Provided by the artist / Photo : David Leyes

الممثّل الكندي اللبناني جاد حسّونة يطلق أغنية جديدة بالفرنسية

بعد أن تعرّف عليه الجمهور في مسلسل "شادو هانترز" (Shadowhunters)  الذي عُرض على نيتفليكس، أطلق هذا الأسبوع الممثّل الكندي اللبناني جاد حسّونة (J4DE) أغنية جديدة بالفرنسية في شكل إصدار منفرد.

وأغنية "إ فيمير" (Éphémère)  التي تعني "زائل" ليست هي أوّل أغنية للشاب الذي يعيش بين مونتريال وتورونتو. فقد سبق له أن أصدر منذ عامين أغان أخرى لكنّ بالفرنسية.

وتزامن هذا الإصدار مع بدأ عرض مسلسل تلفزيوني آخر باللغة الفرنسية يشارك فيه  جاد حسّونة ويُبثّ حاليًّا على تلفزيون "تي في أ" (TVA) في كيبيك.

وفي حوار مع راديو كندا الدولي، قال جاد حسّونة إنّها أوّل أغنية له بالفرنسية. " بدأت في إصدار أعمال موسيقية بالإنكليزية من حوالي سنتين لأنّي درست بهذه اللغة. لكن أنا في الأساس فرنكوفوني من مونتريال. وسمحت لي الانكليزية يالعمل في تورونتو وهوليود. ومع دوري الجديد بالفرنسية في مسلسل  "أليرت" (Alertes)، أعتبر أنّه الوقت المناسب لأغنية بالفرنسية وهذا ما قمت به مع فريق عملي الصغير- ماي ويلز (May Wells)  و لوكا زو بروديوسر (LucaTheProducer)."

الصحفي سمير بن جعفر يحاور جاد حسّونة - Photo : RCI

الصحفي سمير بن جعفر يحاور جاد حسّونة - Photo : RCI

وأوضح جاد حسّونة أنّه أراد إعادة ربط الناس بعالم الليل "الذي افتقدناه منذ ظهور جائحة كوفيد-19". "أردت أن أعطي للناس تلك لحظات الزائلة للتواصل كما كان الحال عليه في النوادي الليلية مع الأضواء والرقص."

وتأسّف لغلق المراقص بسبب التدابير الصحية للحدّ من تفشّي كوفيد-19. لكنّه لا يطالب بإعادة فتحها. "أريد أن أخلق واقعًا خايًا من الكوفيد"، كما يضيف جاد حسّونة الذي يقترح على متابعيه على موقع انستغرام والذي يتجاوز عددهم الـ339 ألف متابع بالاستماع لأغنتيه وهم يقومون بنشاطاتهم اليومية. وهذا ما يفعله هو شخصيًّا لِسماع أغاني الفنانين الذين يفضّلهم.

ووفقًا له، فإنّ كلمة "زائل" أعمق ممَا تبدو عليه. فهي تعبّر أيضا على عدم ديمومة الحياة فالدنيا دار فناء. "وبالنسبة لي فإنّ الموسيقي تمكّنني من خلق حياة أبدية"، كما يقول جاد حسّونة.

واستلهم هذا الأخير أغنيته من الأساطير. "لقد ألهمتني الأساطير والتصوف ورموز وأساطير التاريخ القديم المنسي والممحو. أريد أن أذوب في ذلك، أن أجد نفسي في تلك الحقبة، هذا يذكّرني بمن نحن حقًا. الخيال في الفن هو ما لدينا للتغلب على كل هذه القيود المفروضة علينا."، حسب قوله.

ويعتزم جاد حسّونة انتاج فيديو للأغنية في الأسابيع القادمة.    وصعدت الأغنية إلى المرتبة 81 على قائمة الـ200 أغنية فرنسية في كندا على موقع  Top iTunes 200 Tracks Canada - French Pop Chart.

وعن الأدوار التي عُهدت إليه في الأفلام وإذا كانت تحصره فقط في دور العربي، يقول جاد حسّونة إنّه قد رفض أدوارًا مبنية على الصور النمطية للعربي مثل دور الإرهابي.

وقد أدى جاد حسّونة دور الأمير أحمد في عدد من حلقات المسلسل الكندي "هارتلاند" (Heartland)  الذي يُعرض على تلفزيون القسم الانكليزي لهيئة الإذاعة الكندية-سي بي سي.

وفي مسلسل "أليرت" (Alertes)، يقوم جاد حسّونة بدور مايكل عبّاسي. وأوضح الفنّن في حواره مع راديو كندا الدولي أنّ " ما يحدّد هذه الشخصية ليس أصلها العربي. مايكل عبّاسي من مونتريال وهو نصف كيبيكي. واستطاع مؤلّفو السيناريو أن يقلبوا الصورة النمطية للعربي "الإرهابي" ".

(راديو كندا الدولي)

فئة:ثقافة وفنون، هجرة ولجوء
كلمات مفتاحية:، ، ، ، ، ، ، ، ، ،

هل لاحظتم وجود خطاّ ما؟ انقر هنا!

لأسباب خارجة عن إرادتنا ، ولفترة غير محددة ، أُغلقت خانة التعليقات. وتظل شبكاتنا الاجتماعية مفتوحة لتعليقاتكم.