Carmen Rodríguez, escritora y miembro del directorio del Sindicato de Escritores de Canadá
Photo Credit: Carmen Rodríguez

Autores de minorías lingüísticas, un desafío para el Sindicato de Escritores de Canadá

Share

El Sindicato de Escritores de Canadá es la organización nacional de autores de libros publicados profesionalmente. El Sindicato fue fundado en 1973 para trabajar con gobiernos, editores, libreros y lectores con el objetivo de mejorar las condiciones de los escritores canadienses.

Hoy cuenta con más de 2.000 miembros, entre ellos, la escritora chileno-canadiense Carmen Rodríguez, recientemente elegida miembro del directorio. Pero ella es una excepción.

Escuche

Usted acaba de ser elegida como parte del directorio del Sindicato de Escritores de Canadá.  ¿Qué significa esto en términos de responsabilidad ante los centenares de miembros? ¿Cuál es su papel?

“Mi papel es ser parte de un colectivo de 13 personas que cumple con las responsabilidades que el sindicato tiene ante la sociedad, que escucha lo que los miembros quieren de esta organización y que trata de llegar a esas metas.

Usted por su propia historia como escritora sabe lo difícil que es para los escritores hispanos-canadienses  hacer conocer sus libros, sus historias.  ¿Tiene propuestas que permitan allanarles el camino?

Carmen aclara que esa fue una de las razones por la que aceptó participar en el sindicato y ser elegida para ese puesto.

“Me parece que en Canadá somos muchos los hispanos, los latinoamericanos  que escribimos y que venimos de una tradición literaria muy rica. Como todos sabemos, la literatura latinoamericana es excelente, tenemos 7 premios Nobel, tenemos escritores que han marcado la literatura no solo latinoamericana sino mundial. Y acá habemos muchos que escribimos, que publicamos, pero lo hacemos de manera muy guetoizada si se pudiera decir”.

Carmen da el ejemplo de escritores de las grandes ciudades canadienses como Toronto, Ottawa  y Montreal que han creado sus propias casas editoriales,  lo que les permite publicar sus libros en castellano. El problema, dice, es que esos libros se detienen ante la  frontera lingüística del país  lo que hace que no llegue a un público que lee solo en inglés o francés, las lenguas oficiales del país.

“Este es un problema que yo quiero abogar por nosotros para que nuestras historias sean leídas por un público más amplio. Hay barreras que pasan más que nada por el financiamiento para que nuestras historias sean traducidas a una de las lenguas oficiales o para que puedan optar a ser publicadas por las editoriales más grandes, las que alcanzan ese público grande de Canadá”.

El Sindicato de escritores quiere espacios para las minorías lingüísticas

La proporción de escritores provenientes de las minorías lingüísticas en formar parte del sindicato es mínima. Aparte de Carmen hay otro escritor latinoamericano solamente y dos o tres brasileños-portugueses. Entre los que publican en urdu, hindi, punjabi, ruso, polaco y otras lenguas de Europa del este, no suman más del 3% del total los miembros, una cifra que lo dice todo.

Carmen se encuentra de gira por Toronto, Ottawa y Montreal con el objetivo de conversar sobre esto con  los escritores canado-latinoamericanos.

En las reuniones que mantuvo hasta ahora, los escritores le expresaron a Carmen  que sienten que el sindicato puede hacer muy poco por ellos.  Pero el Sindicato está promoviendo nuevas políticas, y eso es lo que Carmen está dando a conocer.

“El Sindicato está ahora en un proceso de incrementar políticas de equidad. Este es un asunto que ha surgido muchas veces a través  de la historia del sindicato que ya lleva 45 años de vida, pero que nunca se han implementado en cuestiones concretas que ayuden o integren a los escritores de las minorías. Ahora hay una voluntad política y hay instrumentos que se han creado dentro del Sindicato para implementar medidas concretas que sí atraigan a los escritores de las minorías”.

Si no hay presencia de estos escritores de las minorías dentro del Sindicato, señala Carmen,  lo único que va a traer como resultado es que no se vea la necesidad de desarrollar políticas que apunten a favorecerlas.

“En este sentido yo me siento un poco sola, creo que somos solo dos los latinoamericanos que estamos en el Sindicato, ahora yo en el directorio, y aunque la mayoría del sindicato y el directorio en su totalidad están detrás apoyando muy fuertemente las políticas de equidad, necesitamos más voces de las minorías”.

El trabajo del Sindicato a través de los años llevó a logros importantes, como  el establecimiento del Derecho de Crédito Público y Acceso a los Derechos de Autor, que proporcionan a los escritores una compensación financiera por el uso de su trabajo por parte de las bibliotecas y por la reproducción electrónica.

Esto y más en la conversación que mantuvo la escritora Carmen Rodríguez, miembro del directorio del Sindicato de Escritores de Canadá, con RCI.

Share
Etiquetado con: , ,
Publicado en: Artes y espectáculos, Internacional, Sociedad

¿Encontró un error? ¡Pulse aquí!

@*@ Comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 caracteres disponibles

Aclaración: al enviarnos su comentario, usted reconoce que Radio Canadá Internacional tiene derecho a reproducir y a difundir el mismo, total o parcialmente, de la forma que fuere. Cabe destacar que Radio Canadá Internacional no endosa las opiniones vertidas por los internautas. Sus comentarios serán leídos y publicados si respetan las condiciones de nuestro sitio internet, aquí denominadas “Netiquette”.

Reglas de utilización »

Al verter sus opiniones en un foro público, debe ser igual de cortés que si estuviera frente a un interlocutor. No se tolerarán ataques ni insultos personales. Una cosa es no estar de acuerdo con una opinión, una idea o un hecho, y otra es faltar el respeto al prójimo. Las personas elocuentes no siempre están de acuerdo, y justamente ahí reside el interés de los foros.

La "netiquette" es el conjunto de reglas de conducta que rigen el comportamiento de los internautas. Antes de intervenir en una tribuna, es importante conocer estas reglas. Caso contrario, usted corre el riesgo de ser expulsado.

  1. Los foros de RCInet.ca no son anónimos. Al inscribirse, los usuarios deben ingresar su nombre, apellido y lugar de residencia. Estos datos aparecerán junto al comentario. RCInet.ca se reserva el derecho de no publicar un comentario si duda de la identidad de su autor.
  2. La usurpación de identidad con la intención de inducir a error o de perjudicar a un tercero es una infracción grave plausible de expulsión.
  3. Los foros de RCInet.ca están abiertos a todos, sin distinción de edad, origen étnico, religión, género ni orientación sexual.
  4. Las declaraciones difamatorias, agresivas, racistas, xenófobas, homofóbicas, sexistas o prejuiciosas hacia algún origen étnico, religión o franja etaria no serán publicadas.
  5. En Internet, las mayúsculas equivalen a gritos y pueden ser interpretadas como un signo de agresividad, lo cual resulta desagradable para los demás. Todo mensaje que contenga una o varias palabras en mayúscula (con excepción de las siglas y los acrónimos) será rechazado. Igual suerte correrán los mensajes que contengan una o varias palabras en letra negrita, itálica o subrayada.
  6. El lenguaje vulgar, obsceno o malintencionado está prohibido. Los foros son lugares públicos y sus declaraciones podrían herir la sensibilidad de otros internautas. Las personas que utilicen un lenguaje grosero serán expulsadas.
  7. El respeto mutuo es una condición de base. Por eso mismo está prohibido injuriar, amenazar o acosar a otro usuario. Usted puede expresar su desacuerdo sin atacar al prójimo.
  8. El intercambio de opiniones y puntos de vista discordantes es un elemento clave en todo debate sano, pero no debe transformarse en un diálogo ni en una discusión privada entre dos participantes que se interpelan sin importarles lo que piensen los demás. Los mensajes de esta naturaleza no serán publicados.
  9. Radio Canadá Internacional emite en cinco lenguas. Los debates en los foros deben realizarse en la misma lengua que el contenido al que hacen referencia. El uso de otras lenguas, con excepción de unas pocas palabras, está prohibido.
  10. Los mensajes que no tengan relación con el tema comentado no serán publicados.
  11. El envío reiterado de un mismo mensaje perjudica el intercambio de opiniones y por ende no será tolerado.
  12. La inserción de imágenes o de cualquier otro tipo de archivo en un comentario está prohibida. La inclusión de hipervínculos hacia otros sitios está permitida, a condición de que se respete la “netiquette”. Sin embargo, Radio Canadá Internacional no es responsable del contenido de estos sitios externos.
  13. La copia de texto de un tercero, aun cuando se incluya la referencia al autor, es inaceptable si la citación constituye la mayor parte del comentario.
  14. La publicidad y la convocación a movilizaciones, de cualquier forma que fuere, está prohibida en los foros de Radio Canadá Internacional.
  15. Todos los comentarios y contenidos son evaluados antes de su publicación. Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de no publicar los mensajes de los internautas.
  16. En todo momento y sin preaviso, Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de cerrar un foro.
  17. Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de modificar este conjunto de reglas de conducta (netiquette) en cualquier momento y sin preaviso.
  18. Al participar en un foro, usted autoriza a Radio Canadá Internacional a publicar sus comentarios en Internet por un periodo de tiempo indeterminado. Esto significa asimismo que los mensajes serán indexados por los motores de búsqueda de Internet.
  19. Radio Canadá Internacional no está obligada, bajo ningún punto de vista, a retirar sus comentarios de Internet, aunque usted así lo requiriere. Por este motivo, le rogamos que reflexione detenidamente sobre el contenido y las posibles consecuencias de los mensajes que nos envía.

*