Detalle del monumento en Lisboa dedicado a los navegantes portugueses.

Detalle del monumento en Lisboa dedicado a los navegantes portugueses.
Photo Credit: Wiki Commons

Presencia de la literatura lusófona en Canadá

Escuche

Según el autor y traductor canadiense Hugh Hazelton, recipiendario del Premio del Gobernador por su traducción al inglés del libro de poemas “Vetiver” en 2006, la presencia de Portugal en Canadá se remonta a los orígenes mismos de la historia canadiense.

Esa presencia de portugueses en tierras canadienses, compuesta primero por navegantes y pescadores que arribaron mucho antes de la llegada de Colón o Champlain a territorio de la Gran Tortuga, o norteamericano, también se tradujo con el tiempo en la presencia de una literatura escrita en portugués.

En el siglo XX, las grandes ciudades canadienses vieron aparecer enclaves de inmigrantes portugueses, sobre todo después de los años 50, debido a la situación económica y política en Portugal.

Junto a los brazos de obreros portugueses, de trabajadoras en las fábricas, también llegaron las lulas grelhadas, los fados y una manera de inscribir en la literatura canadiense la voz y la lengua portuguesa.

Detalle de la tapa del libro de Domingos Marques y Joao Medeiros sobre la inmigración portuguesa en Canadá
Detalle de la tapa del libro de Domingos Marques y Joao Medeiros sobre la inmigración portuguesa en Canadá © York U

A esos portugueses en Canadá se fueron sumando con el tiempo nuevos inmigrantes provenientes del gigante latinoamericano de habla portuguesa: Brasil, así como inmigrantes que lucharon contra los colonizadores portugueses en sus tierras africanas pero guardaron el lenguaje: Angola y Mozambique.

A fin de celebrar esta presencia de una literatura canadiense lusófona, Hugh Hazelton organiza junto a otros entusiastas del portugués en Canadá una “Velada literaria para celebrar el idioma portugués”, que tendrá lugar el jueves 19 de enero, a las 19:00 horas en el Café L’Insouciant, en la ciudad de Montreal.

Será, dicen los organizadores, “un evento completamente dedicado a la lectura en micrófono abierto de textos literarios en portugués, español, francés e inglés ligados al mundo lusófono.”

Para saber más sobre este evento y la historia de la lengua portuguesa en Canadá, Radio Canadá pudo conversar con Hugh Hazelton.

Escuche

Según el autor y traductor canadiense Hugh Hazelton, la presencia de Portugal en Canadá se remonta a los orígenes mismos de la historia canadiense.
Según el autor y traductor canadiense Hugh Hazelton, la presencia de Portugal en Canadá se remonta a los orígenes mismos de la historia canadiense. © RCI
Categorías: Artes y espectáculos
Etiquetas: , ,

¿Encontró un error? ¡Pulse aquí!

Por razones que escapan a nuestro control, y por un período de tiempo indefinido, el espacio de comentarios está cerrado. Sin embargo, nuestras redes sociales siguen abiertas a sus contribuciones.