En Canadá se conoce como Verano Indio o Verano de los Indios (Été indien | Indian Summer) a un clima excepcionalmente cálido en un período del otoño que va de mediados de septiembre hasta mediados de noviembre.
Según los meteorólogos, este periodo templado tiene lugar después de un período de heladas y dura por lo menos tres días con temperaturas diurnas cinco grados por encima de lo normal.
¿El término es aceptable en 2020?
En Canadá, los términos indian en inglés e indien en francés (indio, en español) han sido poco a poco descartados en referencia a las Primeras Naciones del país.
En inglés, se utiliza ocasionalmente «indigenous» cuyo signicado en español sería indígena. En francés, por otro lado, ni «indien» ni «indigène» son recomendados.
Según Isabelle Picard, etnóloga de la nación Hurona-Wendat y primera consultora de Radio-Canada en asuntos de las Primeras Naciones, incluso parece que las opiniones están divididas entre los miembros de las naciones indígenas del país sobre este tema.

Aunque dice que no se siente personalmente ofendida por la expresión, Isabelle Picard sigue prefiriendo «tiempo templado» o «tiempo cálido» para referirse a este fenómeno meteorológico. (Foto: iStock / Uwe Moser)
Durante una encuesta no científica realizada en su página de Facebook, la etnóloga dijo haber recibido comentarios que indicaban que, por una vez, el término «indio» se asociaba con algo positivo, algo ligero, buen tiempo, sol.
En entrevista con Radio-Canada, Isabelle Picard también señaló que el término «indio» es mal utilizado, y es falso.
Aunque dice que no se siente personalmente ofendida por la expresión, Isabelle Picard sigue prefiriendo «tiempo templado» o «tiempo cálido» para referirse a este fenómeno meteorológico.

(Foto: Louis-Michel DESERT / iStock)
Y como señala Isabelle Picard, las expresiones varían de un país a otro para describir este deshielo otoñal (o primaveral, en el hemisferio sur), desde el día de San Martín en Francia hasta el Verano de las Buenas Mujeres en algunos países eslavos.
Calidez otoñal también puede utilizarse para variar.
Los términos «deshielo de otoño» y «período de deshielo» pueden ser apropiados en este contexto, comentan Guy Bertrand y Nathalie Bonsaint, asesores lingüísticos de Radio-Canadá.
Fuentes: Sitio linguístico de Radio-Canada, Espaces Autochtones.
Por razones que escapan a nuestro control, y por un período de tiempo indefinido, el espacio de comentarios está cerrado. Sin embargo, nuestras redes sociales siguen abiertas a sus contribuciones.