Antidote 9 version française et anglaise
Photo Credit: Druide informatique

Antidote 9 offre le même remède grammatical en français et en anglais

Druide informatique est bien placé au Québec et Canada comme correcteur grammatical de choix avec son produit Antidote.

Il y a quelques années, l’équipe de Druide dont André d’Orsonnens est le pdg, a eu l’idée de faire une version anglaise d’Antidote suite à la demande de leurs avides clients de la version française.

C’est en 2009 que Druide Informatique a commencé à travailler sur sa version anglaise d’Antidote qui a été lancée officiellement cette semaine.

Une version que les habitués d’Antidote peuvent retrouver en même temps que le correcteur grammatical français moyennant un supplément.

Maryse Jobin a voulu savoir comment ce marché vers une version anglaise s’est développé avec son cofondateur André d’Orsonnens.

Écoutez
null
André D’Orsonnens, pdg Druide informatique © Pierre Tison

Druide informatique « Antidote 9 »

null
Antidote 9 versions française et anglaise © Druide informatique
Catégories : International, Internet, sciences et technologies, Société
Mots-clés : , , , ,

Vous avez remarqué une erreur ou une faute ? Cliquez ici !

Pour des raisons indépendantes de notre volonté et, pour une période indéterminée, l'espace des commentaires est fermé. Cependant, nos réseaux sociaux restent ouverts à vos contributions.