El poeta y editor quebequense Bernard Pozier
Photo Credit: Rufo Valencia

Festival de la Poesía en Montreal

Escuche

Montreal presenta entre el y el 8 de junio el XV Festival de la Poesía de Montreal. El evento es el resultado del trabajo infatigable de dos mujeres: la directora general y artística Isabelle Courteau y Gabriela Ortíz, encargada de coordinar las comunicaciones del evento. Su trabajo cuenta con el apoyo de un pequeño contingente de voluntarios

Este festival se desarrolla en una diversidad de escenarios. Quince librerías de la ciudad servirán de espacio para la presentación de diversos autores. Plazas y esquinas de la ciudad serán cerradas al tráfico vehicular para dar espacio a las lecturas en vías públicas.

Entre los homenajeados en este quinceavo festival están el fallecido poeta mexicano Ocatavio Paz, así como al inmigrante francés Claude haeffely, que fue productor en la Oficina Nacional de Cine, ONF, e instigador junto al poeta Gaston Miron de la primera Noche de la Poesía, en 1970.

Uno de los aspectos singulares del evento es su interés en presentar a los lectores y el público canadiense las traducciones y los autores provenientes de los países de América Latina. Este año, el país invitado es Colombia, país de donde llegó la poeta Olga Elena Mattei para una lectura pública.

Junto a la salida de una estación de metro, Mont-Royal, se instaló la carpa de los editores de poesía en la provincia. Uno de estos editores es el autor Bernard Pozier. Él explicó a Radio Canadá Internacional desde el contenido de su último trabajo: Le temps bouge, la terre passe, hasta el estado de salud del mundo editorial en esta provincia francófona canadiense.

Pozier destaca la influencia de México en su trabajo. Por su parte la editorial en la que él es el director literario, Écrits des Forges, ya ha publicado varios volúmenes sobre la poesía mexicana contemporánea.

Écrits des Forges, editorial fundada en 1971, es la primera casa editorial que ha publicado más de mil libros de poesía, incluyendo por lo menos doscientas traducciones de poetas de lengua castellana en ediciones bilingües.

Categorías: Artes y espectáculos, Internacional
Etiquetas: , , ,

¿Encontró un error? ¡Pulse aquí!

Por razones que escapan a nuestro control, y por un período de tiempo indefinido, el espacio de comentarios está cerrado. Sin embargo, nuestras redes sociales siguen abiertas a sus contribuciones.