Alain Lalonde, profesor de francés en el Centro de Educación para adultos William Hingston de la Comisión Escolar de Montreal

Alain Lalonde, profesor de francés en el Centro de Educación para adultos William Hingston de la Comisión Escolar de Montreal
Photo Credit: Pablo Gómez Barrios

Esta semana comienzan los cursos de francés para inmigrantes adultos en Quebec

Enseñar el francés a los inmigrantes era una buena manera de ayudar y pensé que si ya no podía ir al mundo, el mundo podía venir a mí” Alain Lalonde, profesor en francización de adultos inmigrantes en el Centro William Hingston de Montreal.

En la década de los 70, el ministerio de Inmigración de Quebec se había encargado de la formación lingüística y sociocultural de los inmigrantes adultos y creó los Centros de Orientación y Formación de los Inmigrantes, conocidos en esa época por sus siglas en francés, COFI. Recuerdo haber frecuentado uno de esos centros para mis primeros cursos de francés cuando llegué a Quebec en 1975.

Escuche

Los COFI de esa época recibían principalmente a inmigrantes adultos. Por la naturaleza misma de la inmigración en Canadá los inmigrantes vienen de distintos lugares del mundo y hablan en consecuencia, un gran número de idiomas. Las dificultades que enfrentaban y siguen enfrentado los inmigrantes en la actualidad varían considerablemente según la distancia entre sus propios sistemas lingüísticos y el francés.

Alain Lalonde, profesor de francés para inmigrantes adultos en el Centro de educación para adultos William Hingston de la Comisión Escolar de Montreal.
Alain Lalonde, profesor de francés para inmigrantes adultos en el Centro de educación para adultos William Hingston de la Comisión Escolar de Montreal. © Facebook Centro de educación para adultos William Hingston

Además, el nivel de escolaridad del inmigrante al momento de su llegada puede ser un elemento que dificulte o facilite el aprendizaje del francés. La edad puede ser también un elemento facilitador si el inmigrante es joven o no al momento de su llegada al país. En aquella época, la mayor parte de los inmigrantes no conocían absolutamente nada del francés, como fue mi caso, de tal forma que 85% de la clientela de los COFI era de nivel principiante.

Los COFI no existen más como tal, pero la necesidad de enseñar el francés a los inmigrantes adultos recién llegados sigue siendo la misma para ayudarlos en su proceso de integración a la sociedad que escogieron para vivir.

Alain Lalonde, profesor de francés en el Centro de Educación para adultos William Hingston de la Comisión Escolar de Montreal
Alain Lalonde, profesor de francés en el Centro de Educación para adultos William Hingston de la Comisión Escolar de Montreal © Pablo Gómez Barrios

Esta semana es el regreso escolar para todo el mundo en Quebec, tanto para los alumnos de la escuela primaria, como para los estudiantes de la escuela secundaria, los estudiantes preuniversitarios y universitarios y los inmigrantes adultos que comienzan sus cursos de francés.

Escuche

Pablo Gómez Barrios conversó con Alain Lalonde, profesor de francés para inmigrantes adultos en el Centro de educación para adultos William Hingston de la Comisión Escolar de Montreal.

Categorías: Inmigración y Refugiados
Etiquetas: , , ,

¿Encontró un error? ¡Pulse aquí!

Por razones que escapan a nuestro control, y por un período de tiempo indefinido, el espacio de comentarios está cerrado. Sin embargo, nuestras redes sociales siguen abiertas a sus contribuciones.