Alberto Manguel y su biblioteca el 11 de septiembre de 2007 en Mondion, cerca de Châtellerault, Francia. (Foto: ALAIN JOCARD/AFP/Getty Images)

El escritor Alberto Manguel fue invitado al Festival literario Metropolis Bleu de Montreal

Share

“Una biblioteca es una autobiografía de muchas capas” Alberto Manguel.

Alberto Manguel es un escritor, traductor, editor y crítico literario argentino-canadiense, que ha vivido en distintos países, de los cuales unos 20 años en Canadá, donde obtuvo la ciudadanía en 1985. Se instaló en Francia en 2001 en un pueblo de la región de Poitou-Charentes. Allí montó su biblioteca, que en 2013 contaba con 40.000 ejemplares.

ESCUCHE EL REPORTAJE

Alberto Manguel se encontraba en Montreal de paso en el marco del Festival Literario Metropolis Bleu, que se llevó a cabo del 2 al 5 de mayo pasado. Su libro más reciente es Mientras embalo mi biblioteca, una versión “mangueliana” de un ensayo de Walter Benjamin surgido de la experiencia de desembalar su biblioteca.

Mientras embalo mi biblioteca cuenta su relación con esa famosa biblioteca de 40.000 ejemplares, como decíamos al principio, que se encontraba en una vieja casa parroquial francesa, donde él pensaba que habían encontrado su lugar en el mundo.  Pero, “una cosa piensa el burro y otra el que lo está ensillando”, solía decir mi abuelo, y ahora todos esos libros se encuentran en cajas en la casa editora Lemeac de Montreal.

Alberto Manguel es un trotamundos. Nació en Buenos Aires, Argentina, pero a los 3 meses de haber nacido, su padre fue nombrado embajador en Israel y vivió allí los primeros 7 años de su vida. De regreso a Buenos Aires hizo sus estudios y volvió a salir nuevamente de Argentina 1969. Él volvió más recientemente para dirigir la Biblioteca Nacional de Buenos Aires 50 años más tarde. Viajó a Francia de donde salió para establecerse en Nueva York, porque le propusieron de ir a enseñar a las universidades de Princeton y Columbia. Pero entre Israel y Estados Unidos, hubo también Italia, Francia, el Reino Unido, Tahití y Canadá, donde vivió 20 años y obtuvo la ciudadanía.

(Foto: ALAIN JOCARD/AFP/Getty Images)

Le preguntaron una vez en entrevista a Alberto Manguel que cómo se sintió al separarse de su biblioteca y el respondió: “Azorado, triste, furioso, con el corazón destrozado, perdido, con ansias de venganza, desilusionado, sin brújula, abandonado, náufrago”.  Aquí en Montreal, en entrevista con la radio francesa de Radio Canadá, Alberto Manguel habló de su relación con los libros. ¿Le hacen falta sus libros o algunos de ellos?

LE HACEN FALTA SUS LIBROS

No, no todos. No. En las noches los oigo llamarme y las voces cambian. No podría decir este más que este otro. Lo que me falta es estar rodeado de esa biblioteca. Pero bueno, en la naturaleza del paraíso, el paraíso se pierde. Esa es una definición del paraíso y siempre está perdido. Pero espero que esa biblioteca va a resucitar, quizá aquí mismo en Montreal.

Ese es el más profundo deseo de Alberto Manguel, pero el desafío consiste en encontrar el lugar que pueda albergarla. Y además, agrega Manguel, su biblioteca es particular porque está “construida” alrededor de su “identidad de lector”. De hecho, para él es “la biblioteca de la historia de la lectura”, un tema que le interesa desde siempre.

Mientras embalo mi biblioteca cuenta de alguna forma, el viaje de su biblioteca del antiguo presbiterio de Poitou-Charentes a Montreal y finalmente, le sirve como excusa para reflexionar sobre la literatura, sobre la vida y su relación con los libros.

El escritor argentino-canadiense Alberto Manguel. (Foto: ALAIN JOCARD/AFP/Getty Images)

El escritor argentino-canadiense dice que los títulos que se encuentran en ella, está claro que se pueden encontrar en una biblioteca nacional, como la Gran Biblioteca de Montreal.  Pero hay un pero..: “El interés de esa biblioteca es el conjunto. Es la relación entre los títulos que se encuentran en ella”, porque es así como él la concibió y es así como él la sigue concibiendo, dice Manguel.

Y si la biblioteca va a ser reinstalada, tendrá que ser en una institución que pueda recibir en su seno una biblioteca de la historia de la lectura, que a resumidas cuentas, cuenta ciertos momentos de su vida. Entre otros, su encuentro con el gran escritor argentino Jorge Luis Borges.

SU RELACIÓN CON BORGES

Yo era adolescente y trabajaba en una librería. Él compraba sus libros allí. Y como estaba ciego, necesitaba la voz de los otros para que le hicieran la lectura. Él me pidió un día de venir a leerle libros en su casa y lo hice durante 3 o 4 años. De los 15 a los 18 años.

Alberto Manguel pictured 11 Septembre (Foto: ALAIN JOCARD/AFP/Getty Images)

Para describir esos momentos, Manguel dice que en tanto que adolescentes “somos de una arrogancia extraordinaria”. Y él se decía que había sido muy gentil con “ese viejo ciego”. Una de sus tías le había dicho que tomara notas y él pensaba que esa era una tarea inútil. “Hoy lo lamento”, dice Manguel riendo.

Todo el mundo tiene una relación particular con los libros y a fin de cuentas esa relación es muy personal. En su libro, Mientras embalo la biblioteca, Manguel dice que su relación con los libros es muy diferente a la de Borges por ejemplo, porque Borges no estaba interesado “en el objeto libro”.

QUIERO CONSERVAR MIS LIBROS

No. Él se deshacía de sus libros. Usted venía a verlo y nos invitaba a tomar un libro de la estantería. Yo quiero conservar los libros. Soy posesivo y quiero estar rodeado de esos objetos físicos. Y cualquier libro que entre en mi biblioteca, no vuelve a salir. Es como un orfelinato. Cualquier libro que se deje en la puerta, entra, es recibido y es bien criado.

Alberto Manguel tampoco presta sus libros. “Prestar un libro es alentar el robo”. Cuando le escuché esta frase me puse a pensar en una serie de libros en español de uno de mis autores preferidos: Álvaro Mutis, que por tonto presté no sé a quién hace muchos años ya. Y hasta el día de hoy, no logro acordarme quién fue y a la persona tampoco se le ocurrió devolvérmelos. Ya aprendí la lección. No presto más un solo libro.

ALBERTO MANGUEL

Argentinian writer (Foto: ALAIN JOCARD/AFP/Getty Images)

Pero ¿qué es lo que le fascina tanto de un libro?  Alberto Manguel dice que le gusta el olor, tocarlo. “Se lee con todo el cuerpo. En las escuelas religiosas nos mecemos con un libro. Lo recitamos en voz alta. Me gusta ese contacto físico con esa criatura viva que es un libro”.

Alberto Manguel fue entrevistado por Franco Nuovo.

Share
Etiquetado con: , , ,
Publicado en:

¿Encontró un error? ¡Pulse aquí!

@*@ Comments

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

 caracteres disponibles

Aclaración: al enviarnos su comentario, usted reconoce que Radio Canadá Internacional tiene derecho a reproducir y a difundir el mismo, total o parcialmente, de la forma que fuere. Cabe destacar que Radio Canadá Internacional no endosa las opiniones vertidas por los internautas. Sus comentarios serán leídos y publicados si respetan las condiciones de nuestro sitio internet, aquí denominadas “Netiquette”.

Reglas de utilización »

Al verter sus opiniones en un foro público, debe ser igual de cortés que si estuviera frente a un interlocutor. No se tolerarán ataques ni insultos personales. Una cosa es no estar de acuerdo con una opinión, una idea o un hecho, y otra es faltar el respeto al prójimo. Las personas elocuentes no siempre están de acuerdo, y justamente ahí reside el interés de los foros.

La "netiquette" es el conjunto de reglas de conducta que rigen el comportamiento de los internautas. Antes de intervenir en una tribuna, es importante conocer estas reglas. Caso contrario, usted corre el riesgo de ser expulsado.

  1. Los foros de RCInet.ca no son anónimos. Al inscribirse, los usuarios deben ingresar su nombre, apellido y lugar de residencia. Estos datos aparecerán junto al comentario. RCInet.ca se reserva el derecho de no publicar un comentario si duda de la identidad de su autor.
  2. La usurpación de identidad con la intención de inducir a error o de perjudicar a un tercero es una infracción grave plausible de expulsión.
  3. Los foros de RCInet.ca están abiertos a todos, sin distinción de edad, origen étnico, religión, género ni orientación sexual.
  4. Las declaraciones difamatorias, agresivas, racistas, xenófobas, homofóbicas, sexistas o prejuiciosas hacia algún origen étnico, religión o franja etaria no serán publicadas.
  5. En Internet, las mayúsculas equivalen a gritos y pueden ser interpretadas como un signo de agresividad, lo cual resulta desagradable para los demás. Todo mensaje que contenga una o varias palabras en mayúscula (con excepción de las siglas y los acrónimos) será rechazado. Igual suerte correrán los mensajes que contengan una o varias palabras en letra negrita, itálica o subrayada.
  6. El lenguaje vulgar, obsceno o malintencionado está prohibido. Los foros son lugares públicos y sus declaraciones podrían herir la sensibilidad de otros internautas. Las personas que utilicen un lenguaje grosero serán expulsadas.
  7. El respeto mutuo es una condición de base. Por eso mismo está prohibido injuriar, amenazar o acosar a otro usuario. Usted puede expresar su desacuerdo sin atacar al prójimo.
  8. El intercambio de opiniones y puntos de vista discordantes es un elemento clave en todo debate sano, pero no debe transformarse en un diálogo ni en una discusión privada entre dos participantes que se interpelan sin importarles lo que piensen los demás. Los mensajes de esta naturaleza no serán publicados.
  9. Radio Canadá Internacional emite en cinco lenguas. Los debates en los foros deben realizarse en la misma lengua que el contenido al que hacen referencia. El uso de otras lenguas, con excepción de unas pocas palabras, está prohibido.
  10. Los mensajes que no tengan relación con el tema comentado no serán publicados.
  11. El envío reiterado de un mismo mensaje perjudica el intercambio de opiniones y por ende no será tolerado.
  12. La inserción de imágenes o de cualquier otro tipo de archivo en un comentario está prohibida. La inclusión de hipervínculos hacia otros sitios está permitida, a condición de que se respete la “netiquette”. Sin embargo, Radio Canadá Internacional no es responsable del contenido de estos sitios externos.
  13. La copia de texto de un tercero, aun cuando se incluya la referencia al autor, es inaceptable si la citación constituye la mayor parte del comentario.
  14. La publicidad y la convocación a movilizaciones, de cualquier forma que fuere, está prohibida en los foros de Radio Canadá Internacional.
  15. Todos los comentarios y contenidos son evaluados antes de su publicación. Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de no publicar los mensajes de los internautas.
  16. En todo momento y sin preaviso, Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de cerrar un foro.
  17. Radio Canadá Internacional se reserva el derecho de modificar este conjunto de reglas de conducta (netiquette) en cualquier momento y sin preaviso.
  18. Al participar en un foro, usted autoriza a Radio Canadá Internacional a publicar sus comentarios en Internet por un periodo de tiempo indeterminado. Esto significa asimismo que los mensajes serán indexados por los motores de búsqueda de Internet.
  19. Radio Canadá Internacional no está obligada, bajo ningún punto de vista, a retirar sus comentarios de Internet, aunque usted así lo requiriere. Por este motivo, le rogamos que reflexione detenidamente sobre el contenido y las posibles consecuencias de los mensajes que nos envía.

*