Est-ce une première? Oui, sans doute.
Voici la police de caractères Canada 150, une police de caractères qui, outre le fait qu’elle permette d’écrire en français et en anglais, les deux langues officielles du pays, permet également d’écrire des textes dans les langues autochtones du Canada.
Raymond Labadie vit aux antipodes de son Canada natal. Au Japon où il dirige son entrepris, Typodermic Fonts Inc, il reçoit un jour une demande toute particulière du gouvernement canadien, concevoir et créer une police de caractères communs aux langues d’ici, officielles et autochtones, à temps pour la célébration du 150e anniversaire du pays en 2017.
Et voilà, la police Canada 150.
On y trouve tous les caractères latins avec les accents du français et sa cédille, et en plus certains caractères cyrilliques et des éléments diacritiques que l’on retrouve dans l’écriture des langues autochtones.
Un élément ou signe diacritique accompagne une lettre pour en modifiant le son. En français, les accents, le tréma et la cédille sont des signes diacritiques.
Pour des raisons indépendantes de notre volonté et, pour une période indéterminée, l'espace des commentaires est fermé. Cependant, nos réseaux sociaux restent ouverts à vos contributions.