Aida Ramírez Romero est tombée dans la francophonie quand elle était toute petite.
Âgée d’une trentaine d’années aujourd’hui, elle s’en porte toujours très bien et a même décidé de convaincre d’autres jeunes de se laisser charmer par la langue de Molière.
Aïda est née au Guatemala, a été élevée en France, a travaillé au Salvador et au Guatemala en enseignement du français, a terminé une maitrise en sciences du langage et s’est lancée dans un doctorat en anthropologie portant sur les pratiques langagières au Belize.
Elle a choisi ce pays pour étudier les enjeux politiques et sociaux des langues dans la construction identitaire de ce jeune pays, indépendant depuis 1981.
Si elle connait bien la francophonie, telle qu’elle se vit en France, Aida Ramírez Romero a découvert qu’elle vibrait aussi ailleurs sur la planète et même sur son continent d’origine.

De fil en aiguille, elle a découvert le Centre de la francophonie des Amériques, le Forum des jeunes ambassadeurs francophones et toute une communauté qu’elle n’imaginait pas.
ÉcoutezAida Ramírez Romero a développé, dans le cadre de ses cours de français au Salvador, un atelier et un guide de l’enseignement du théâtre en français, langue étrangère. En voici un aperçu:
Pour des raisons indépendantes de notre volonté et, pour une période indéterminée, l'espace des commentaires est fermé. Cependant, nos réseaux sociaux restent ouverts à vos contributions.