Les libéraux vont modifier leur chanson de campagne mal traduite en français (Photo : PC/Christopher Katsarov)

La chanson de campagne « Une main haute » retirée par les libéraux

« Dans la pure tradition de Google Translate. »

« Épouvantable, exécrable, une insulte a la langue française. »

« On se retrouve avec des images des années 30 en Allemagne avec cette histoire de main haute. »

Les commentaires acerbes ont déferlé sur les réseaux sociaux depuis que l’équipe du Parti libéral du Canada a dévoilé sa chanson de campagne intitulée Une main haute.

La chanson On Hand Up se trouve sur le disque Rattlesnake (The Strumbellas)

Et pourtant, on nous invitait sur toutes les plateformes à l’écouter.

Une main haute

📣Montez le son pour écouter notre chanson officielle de la campagne par The Strumbellas!

Posted by Justin Trudeau on Saturday, September 14, 2019

La version originale, One Hand Up, se trouve sur le disque Rattlesnake, de la formation torontoise The Strumbellas, sorti cette année.

Musicalement, ce groupe fait un rock classique dans lequel il intègre des sonorités country et folk.

En 2016, leur chanson Spirits est devenue un succès international.

Vingt-quatre heures à peine après avoir invité les Canadiens à l’écouter, et devant la grogne généralisée contre la version française, on a pris la décision de cesser de l’utiliser, tout en saluant l’effort des membres des Strumbellas pour la traduction et l’enregistrement.

Les libéraux vont modifier leur chanson de campagne vraiment mal traduite.

À tout hasard, voici One Hand Up… en anglais.

PC, YouTube, Facebook

Catégories : Arts et divertissements, Politique
Mots-clés : , , ,

Vous avez remarqué une erreur ou une faute ? Cliquez ici !

Pour des raisons indépendantes de notre volonté et, pour une période indéterminée, l'espace des commentaires est fermé. Cependant, nos réseaux sociaux restent ouverts à vos contributions.