La voz inuit es esencial en los estudios sobre el clima en el Ártico, dicen científicos

26 diciembre 2016
de Radio-Canada
  • 161226_ae0db_libro_sn635

El conocimiento de los residentes sobre el lugar donde se da el calentamiento más rápido en la Tierra llena las lagunas en los datos científicos

El Ártico: un paisaje frío, cubierto por la nieve. Es un lugar que pocos han tenido el privilegio de ver; su fauna, sus plantas y su delicado ecosistema son un misterio para la mayoría.

Pero esa imagen helada está siendo reemplazada. Ahora las imágenes del Ártico que la mayoría de los canadienses ven incluyen trozos de hielo moviéndose sobre las olas poco profundas en el Océano Ártico, osos polares nadando largas distancias para encontrar comida y cazadores usando botes en lugar de trineos para llevar a cabo la caza tradicional.

Los científicos que buscan rastrear los cambios en el Ártico necesitan la ayuda de los Inuit que han estado viviendo allí por generaciones, dicen los investigadores. © (Chris Wattie / Reuters)

El Ártico se está calentando más rápido que cualquier otro lugar en la Tierra.

Debido al aislamiento de la región, no hay observaciones climáticas escritas para el largo plazo. Aunque el estudio de núcleos de hielo y otros métodos científicos pueden proporcionar datos importantes, las observaciones de su gente a lo largo de los años son invaluables.

Los Inuit, que han vivido en la región durante generaciones, están observando y reportando un hielo más delgado, más tardío, y aves e insectos en áreas donde nunca se han visto.

«Los científicos, aunque tienen modelos y herramientas realmente poderosos… carecen de la capacidad de estar en el terreno durante todo el año observando las condiciones ambientales», le dijo Jamal Shirley, gerente de diseño de investigación del Instituto de Investigación Nunavut del Nunavut Arctic College a la periodista del radiodifusor público CBC, Nicole Mortillaro.

Incorporar la voz inuit en el estudio del cambio climático es esencial, dice Shirley.

Iqaluit, capital de Nunavut. La pérdida de hielo marino y el derretimiento del permafrost afectarán severamente a las comunidades inuit costeras. © (Sima Sahar Zerehi / CBC)

Es un reconocimiento que va en aumento y la necesidad básica de incorporar el conocimiento y las observaciones de las personas más cercanas a los cambios que están ocurriendo en el medio ambiente».

Un esfuerzo para incorporar la voz inuit es ArcticNet, una iniciativa patrocinada por el gobierno que reúne a científicos e Inuit para estudiar el cambio climático en el Ártico costero. Más de 1.000 documentos de varias universidades han sido publicados sobre el rápido cambio del Ártico, con la voz de los Inuit como parte de la discusión.

«La forma en que los Inuit están involucrados en la investigación varía mucho, pero lo que realmente les une es su conocimiento de la tierra», dijo Caitlyn Baikie, directora del programa de estudiantes del Ártico y asociada al organismo Students on Ice. El uso de ese conocimiento conduce a estudios exitosos, dijo.

«Si está poniendo un microscopio en el Ártico, debe incorporar el conocimiento tradicional».

Las cabañas Double Mer, fuera de Rigolet en Nunatsiavut, Terranova y Labrador. El cambio climático ha causado que el hielo se rompa o no se forme, lo que hace difícil para los Inuit acceder a sus cabañas para cazar y entrampar. © (Ashlee Cunsolo Willox/My Word: Storytelling & Digital Media Lab)

Baikie, una Inuk de Nain, ha visto lo que ella llama cambios rápidos, eventos meteorológicos impredecibles e insostenibles. Las historias de los cazadores que caen a través del hielo son cada vez más comunes.

La gente se está perdiendo más en las tormentas de nieve, dijo. Y mientras que la variabilidad natural del clima es común, ella dice que más acontecimientos extremos del tiempo están sucediendo con mayor frecuencia.

Esplendor ártico

El programa de Baikie lleva a la juventud al Ártico para presenciar su esplendor.

De los 120 estudiantes que participan, 50 son indígenas. Es importante para ellos saber que son los expertos del Ártico, dijo. Es su patio trasero.

Aunque la aplicación del conocimiento inuit es cada vez más común, todavía no es suficiente, le dijo Baikie a la periodista de CBC, Nicole Mortillaro.

Baikie cree que debe haber más esfuerzo para incorporar la voz inuit en los resultados de estos estudios. «Todavía tenemos un largo camino por recorrer «, dijo.

About

RCI c'est le service multilingue de CBC/Radio-Canada qui permet de découvrir et surtout de comprendre et de mettre en perspective la réalité de la société canadienne, ses valeurs démocratiques et culturelles.

Deje su comentario