Limpiaes una obra de teatro de Christine Quintana en proceso de producción. La pieza es una mezcla de recuerdos, fantasías y realidades de una noche lluviosa en un hotel todo incluido de Cancún, México.
Los personajes principales, Adriana, gerente del hotel y Sarah, una invitada a una boda en el lugar, están siendo atormentadas por el pasado. Un incidente fortuito las conecta, el ayer y el mañana chocan con el presente, en el falso paraíso que es ese hotel.
Con una traducción y adaptación de Paula Zelaya Cervantes, este episodio ha sido adaptado al español. Cuando Limpia, en su formato de obra de teatro presencial sea producida, será en un bilingüe, en inglés y español.
La versión sonora es una colaboración entre Aluna Theatre de Toronto y Neworld Theatre, de Vancouver con el apoyo del Tarragon Theatre (Toronto, ON) y los Consejo de las Artes de Columbia Británica y de Canadá.
Todas las producciones de Radio Aluna Theatre son de Camila Diaz-Varela y Mónica Garrido.
Otras producciones sonoras del Aluna Theatre
Antes de la pandemia y de las restricciones de movimiento y de viaje, esta compañía ya proponía en 2019 paseos sonoros a través de sus producciones teatrales.
Entre las otras piezas presentadas en el marco de la serie Radio Aluna | Studio Series se encuentran:
- DIABLADIVINA, de Jeysa Caridad y Adriana Moraes-Mendoza
- THE CUNNING LINGUIST, de Mónica Garrido
- REINA, de Augusto Bitter en con Y Josephine
- LEO ESCRITA, de Rosa Labordé (en 3 partes)
- MADRE , de Beatriz Pizano (en 3 partes)
La historia de la compañía
Aluna Theatre fue fundado en el 2001 con el objetivo de «desarrollar un lenguaje teatral original».
Además, la compañía quiso hacer una diferencia al proponer en los escenarios canadienses más y mejor representación de artistas de diversas culturas, especialmente artistas inmigrantes de América Latina.
Los instigadores de este proyecto artístico afirman que por más de una década, Aluna Theatre ha intentado equilibrar las pesas de la balanza abordando temas de justicia social, igualdad y derechos humanos en todas sus producciones.
En sus creaciones, obras originales o traducidas, y en sus colaboraciones internacionales, los personajes son individuos complejos, a quienes las etiquetas culturales no les quedan.
Por otro lado, el Aluna Theatre también quiere fomentar híbridos teatrales, como las versiones auditivas de las narraciones, creados a partir del intercambio de experiencias y tradiciones teatrales, incorporando nuevos medios de expresión artística, como las artes visuales.
Trabajan tanto con artistas profesionales ya establecidos que con nuevos talentos.
Un artículo de Paloma Martínez, para RCI.
En complemento:
- El Festival Caminos de Aluna Theatre de Toronto
- Aluna Theatre «barre» con los premios de teatro del 2015
- Aluna Theatre de Toronto
- ¿Qué significa ser latinoamericano en Canadá y el mundo?
- Bodas de Sangre
- Aprendizajes de una década de miedo
- Memoria histórica, pedagogía y artes escénicas
Por razones que escapan a nuestro control, y por un período de tiempo indefinido, el espacio de comentarios está cerrado. Sin embargo, nuestras redes sociales siguen abiertas a sus contribuciones.