William et Kate au Yukon

Le couple princier à son arrivée à Whitehorse, au Yukon. (Mark Large - Pool/Getty Images)
Le couple princier à son arrivée à Whitehorse, au Yukon. (Mark Large – Pool/Getty Images)
Le prince William et la duchesse de Cambridge ont entamé mardi soir leur visite au Yukon, sans toutefois la compagnie des enfants ou du premier ministre du Canada.

À leur arrivée à l’aéroport, le couple a procédé à l’inspection des membres des Rangers, cette unité de réserve des Forces armées canadiennes composée de résidents du Nord canadien et dont les princes William et Harry ont été faits membres en 2009.

Le couple a ensuite été invité à une célébration culturelle privée au Centre Kwanlin Dun en compagnie des chefs Doris Bill et Kristina Kane des Premières Nations Kwanlin Dun et Ta’an Kwach’an, et de représentants de la jeunesse.

Mercredi, le couple participera à de nombreux événements à Whitehorse, notamment un festival organisé rue Main spécialement pour la visite. Quatre cents enfants de 15 écoles différentes du Yukon y seront. Le public est invité à se rendre au centre-ville tôt le matin.

Le couple se dirigera ensuite vers Carcross où ils auront droit à une cérémonie traditionnelle de la Première Nation Carcross Tagish avant d’aller voir un sculpteur de bois autochtone qui offrira au couple un présent. Ils se rendront ensuite sur la montagne Montana pour voir les sentiers de vélo de montagne aménagés par des jeunes autochtones sous le programme Single Track to Success.

Le livre intitulé. (Philippe Morin/Radio-Canada)
Le livre intitulé. (Philippe Morin/Radio-Canada)
Un livre en Tutchone du Sud 

Le prince William et la duchesse de Cambridge distribueront des copies d’un livre pour enfant traduit en Tutchone du Sud, la langue des Premières Nations du sud-ouest du Yukon qui est enseignée dans certaines écoles de Whitehorse.

Le livre raconte l’histoire d’un orignal appelé William qui cherche son fils George. L’histoire a été traduite par Lorraine Allen. C’est elle qui lira l’histoire à certains enfants au Musée MacBride mercredi matin en compagnie du couple royal.

Matthew Rowe, directeur des opérations aux Œuvres de bienfaisance du Prince [de Galles] au Canada, explique que l’idée d’un livre s’inscrit dans la foulée de la Commission de vérité et réconciliation.

« Nous cherchions une langue au Yukon à traduire, et aussi un projet pour faire du Cree en Saskatchewan, et nous cherchons d’autres langues aussi, mais ça c’est le premier projet des oeuvres de bienfaisance au Yukon. »

Il y a une relation entre la Couronne et les Autochtones de nation à nation et c’est quelque chose qu’ils prennent très au sérieux, ce lien direct entre les deux, qu’ils se rencontrent d’égal à égal. Il s’agit d’un partenariat qui date depuis longtemps.

Matthew Rowe, Œuvres de bienfaisance du Prince au Canada

La chef de la Première Nation Kwanlin Dun, Doris Bill, affirme que l’intérêt démontré par la famille royale pour les langues autochtones est un grand honneur.

« L’attention [que le couple] apportera à nos langues, je crois, leur donnera un immense coup de pouce. J’espère que ça encouragera les gens à essayer d’apprendre quelques-unes de ces langues. »

Pas la première visite royale

En 2001, le prince Charles avait visité le Yukon. Sa soeur, la Princesse Anne, l’avait précédé en 1982.

Quant à la reine Élisabeth, il faut remonter à 1959 pour l’apercevoir au Yukon en compagnie du prince Phillip.

Radio-Canada

Pour d’autres nouvelles sur le Canada, visitez le site de Radio-Canada.

Vous avez remarqué une erreur ou une faute ? Cliquez ici !

Laisser un commentaire

Note: En nous soumettant vos commentaires, vous reconnaissez que Radio Canada International a le droit de les reproduire et de les diffuser, en tout ou en partie et de quelque manière que ce soit. Veuillez noter que Radio-Canada ne cautionne pas les opinions exprimées. Vos commentaires seront modérés, et publiés s’ils respectent la nétiquette.
Nétiquette »

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *