Le calendrier dans le nord du Canada : 12 mois en langue inuite

Au Canada, environ 34 000 personnes parlent l’inuktitut. Ces locuteurs vivent principalement au Nunavut et au Nunavik.
Si l’inuktitut est particulièrement difficile à apprendre, c’est une langue très intéressante à décrypter. Par exemple, les noms donnés aux mois de l’année sont inspirés de Dame nature
Aseena Mablick, animatrice à la CBC, anime Tausunni, une émission en inuktitut diffusée au Nunavut.
Au fil des ans, elle a recueilli des renseignements sur les noms des mois en inuktitut.
Elle souhaite maintenant partager son savoir et par le fait même préserver la langue.
Chaque région du Grand Nord a son propre lexique.
Aseena Mablick s’en est tenue aux régions qu’elle connait le mieux : l’île de Baffin (également connue comme la région de Qikiqtaaluk) et le Nunavik (nord du Québec).
Un calendrier en lien avec l’environnement et la faune
Au Nunavik, janvier se dit Naliqqaittuq, ce qui signifie littéralement « personne n’est capable de rivaliser avec lui ». Une référence aux températures glaciales à cette période de l’année.
Janvier est appelé Qaummagiaq sur la Terre de Baffin. Cela signifie « le jour lumineux est de retour. »
Février se dit Avunniti au Nunavik, une référence aux phoques barbus de la région qui, selon les aînés, faisaient des fausses couches au cours de ce mois.
Sur l’île de Baffin, on dit plutôt Qangataksat. Cela signifie « soulevé », précise Aseena Mablick, et cela décrirait les formations de neige et de glace causées par l’eau.
Mars : on dit Natsialiuti au Nunavik pour décrire les phoques annelés ou marbrés et Avunnisi sur la Terre de Baffin. Cette fois, c’est ce secteur qui est touché par les fausses couches des phoques barbus.
C’est parce que la saison commence plus tôt au Nunavik qu’elle ne commence ici à Baffin, explique Aseena Mablick.

Tirilluliuti est le mois d’avril au Nunavik, soit la saison de mise bas des phoques barbus. Sur l’île de Baffin, on dit plutôt Nattiaqaliriaq et là aussi il y est question de naissance.
Nurraliuti veut dire mai au Nunavik et décrit la période de vêlage des caribous.
Sur la Terre de Baffin, le mois de mai est la saison de la fonte et est appelé Tupiqtuut signifiant « nous pouvons enfin monter nos tentes », parce que si vous essayez encore de faire des igloos, le plafond pourrait s’effondrer.
Au Nunavik, Manniliuti signifie qu’il est temps pour les oiseaux de pondre, nous sommes en juin. Nurrait est le nom pour juin à Baffin et veut dire la même chose que le mois de mai au Nunavik.
Et ainsi défilent les mois, au gré de la glace qui se brise, des bébés qui grandissent, de la récolte des caribous au poil court ou de la saison de l’accouplement.
Et puis revoilà le froid, la neige et la fin de l’année.
Le dernier mois, décembre est appelé Aagjuliut au Nunavik, en référence aux étoiles observées dans le ciel.
Pendant ce temps sur la Terre de Baffin, décembre se dit Tauvigjuaq, signifiant le mois le plus sombre de l’année.